Famicom Mukashibanashi: Shin Onigashima (Famicom Mukashibanashi Shin Onigashima) Comercial japonés de videojuego de aventuras.



Famicom Mukashibanashi: Shin Onigashima (Famicom Fairytales: New Island of Ogres, literalmente “Famicom Fairytales: New Island of Ogres”), a menudo denominado simplemente Shin Onigashima, es un juego de aventuras desarrollado por Nintendo R&D4 y Pax Softnica y publicado por Nintendo. .[2] Se lanzó por primera vez en tarjetas de dos discos para Family Computer Disk System. El primer disco se lanzó el 4 de septiembre de 1987, mientras que el segundo disco se lanzó el 30 de septiembre. La fuerza impulsora detrás de la serie, Tatsuya Hishida de Nintendo EAD, fue responsable de dirigir el juego, crear los personajes y elaborar la historia. Como lo indica el subtítulo del juego, el juego se inspira en gran medida en cuentos de hadas tradicionales japoneses como Momotarō y la princesa Kaguya. La mayoría de los juegos de aventuras basados ​​en texto de la época estaban escritos al estilo de las novelas de misterio, donde el jugador tenía que resolver un asesinato o un crimen de algún tipo, pero la trama de cuento de hadas de Shin Onigashima le dio una sensación mucho más suave y accesible al género. Se incluyó una conversión del juego como parte de Heisei Shin Onigashima, lanzado para Super Famicom en 1997 y 1998. También se rehizo para Game Boy Advance como parte de la serie Famicom Mini el 4 de agosto de 2004. El lanzamiento de la consola virtual salió el 19 de junio de 2007. El juego nunca se lanzó fuera de Japón. Lanzamiento de Super Famicom: Nueve años después del lanzamiento de la versión Disk System, BS Shin Onigashima (BS新・鬼ヶ島) fue lanzado el 29 de septiembre de 1996 para la unidad Satellaview de Super Famicom. El juego se transmitió a través del satélite St.GIGA BS y se pudo descargar desde el menú BS-X desde Broadcast Clubhouse (語り部の小屋, Katari bu no Koya). BS Shin Onigashima toma su trama de la versión original del juego, pero se presenta principalmente desde el punto de vista de los tres ayudantes que se unen a los protagonistas durante el juego (el perro, el mono y el faisán). La música del juego se transmitió por radio e Ittaisan, el narrador del juego, aparece entre capítulos para resumir la historia a través de SoundLink. El personaje de Ittaisan fue interpretado por Ichirō Nagai. La versión Satellaview fue bien recibida por los fans. La versión Super Famicom utiliza el mismo menú de comandos implementado en la versión Disk System, pero el comando “Cambiar personaje” no se incluyó debido a limitaciones de tiempo. Los juegos de Satellaview solo se transmitían durante un período de tiempo limitado y el uso del comando complicaría el juego en un grado innecesario. Los nuevos ajustes realizados por los desarrolladores incluyeron escenas de acción estilo plataforma y establecieron límites de tiempo para elegir ciertos comandos. El 1 de diciembre de 1997, BS Shin Onigashima fue rehecho para un lanzamiento comercial en Nintendo Power, como Heisei Shin Onigashima (平成 新・鬼ヶ島, iluminado. “Heisei Era: New Island of Ogres”) con el juego Disk System original incluido como Un bono. Su popularidad provocó el lanzamiento de un cartucho el 23 de mayo de 1998. Esta versión también se lanzó en dos cartuchos, pero a diferencia del lanzamiento de Disk System, es posible reproducir el segundo cartucho sin haber terminado el primero. 『ふぁみこんむかし話 新・鬼ヶ島』(ふぁみこんむかしばなし しん・おにがしま)は、任天”ニカと任天堂が共同で行った。 後年には外伝作品『平成 新・鬼ヶ島』(1997年)や、他機種への移植作が制作・販売された.ファミリーコンピュータ ディスクシステム用のゲームソフトとして、『ふぁみこんむかし話新・鬼ヶ島 前編』が1987年9月4日に、『ふぁみこんむかし話 新・鬼ヶ島 後編』が同年9月30日に発売された。監修は宮本茂。脚本・演出は菱田達也。プログラムは橋下友茂と亀山雅之。音楽枚組ディスクカードソフトともなった.ぐや姫」など、日本の昔話から引用したキャラクターが、独特の切り口により融合された世界観の元で活躍するゲームである。当時日本のコンシューマゲーム機向けに制作されたアドベンチャーゲームはSFを題材とした作品や殺人事件の解決を目指す推理小説のような作品が多かったが、本作は昔話特有の優しく親しみやすい語り口で主人公の男の子と女の子、動物たちによる冒険や出会い、別れを織り込んだ物語が展開される.投入中にも専用メディア「ディスクカード」の交換が可能なディスクシステムの特徴を利用して、ゲームを前編・後編に分けて発売し、ゲーム内容のボリューム向上を図った。後編をプレイするには前編のディスクカードが必要となり、さらに前編の物語を終了させなければならない。この形式は後継作品の『ふぁみこんむかし話 遊遊記』(1989年)、『タイムツイスト 歴史のかたすみで…』(1991年)だけ.でなく、『ファミコン探偵倶楽部シリーズ』(1988年 – 1997年)、他社作品である『探偵 神宮寺三郎危険な二人』(1988年)にも採用された.前編』にはファミコンディスク版の前編が、『平成 新・鬼ヶ島 後編』にはファミコンディスク版”がプレイできるようになり” “の改変が加えられた。章の始めとゲーム再開時には主人公の男の子と金太郎が相撲を取るデモメディアの変更によりセーブ・ロード時間が廃止され、セーブ時の警告文や物語中の一部文章が差し替えられた。スーパーファミコンの音源に合わせBGMはステレオ化とともに編曲・アレンジが加えられ、効果音も一新されるなど、音響面ではファミコンディスク版との差異が大きい。

Concluzion: Famicom Mukashibanashi: Shin Onigashima (ふぁみこん昔話 新・鬼ヶ島) Japanese adventure video game commercial. – shinonigashima,ふぁみこん昔話 新・鬼ヶ島,nintendo,任天堂株式会社,任天堂,familycomputerdisksystem,famicomdisksystem,ファミリーコンピュータ ディスクシステム,gameboyadvance,ゲームボーイアドバンス,nintendopower,ニンテンドウパワー,satellaview,サテラビュー,advertisment,advertisement,advertising,commercial,ads,retro,vintage,nostalgia,publicity,90s,1990s,80s,1980s,2000s,retrotv,japan,japanese,retrogame,広告,videogame,コンピュータゲーム,ビデオゲーム,console,ゲーム機,gameplay,ゲームプレイ,arcade,アーケードゲーム

source

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button